« Chat alors ! »

Re: « Chat alors ! »

Messagepar didier » Lundi 23 Mars 2020 19:23

"bainturongue"
pour moi. :wink:
En France , la liberté d'expression est un principe intangible, c'est sur cette base que toute personne peut librement émettre une opinion, positive ou négative, sur un sujet mais aussi sur une personne physique ou morale, une institution .
didier
 
Messages: 15735
Enregistré le: Samedi 13 Août 2005 10:28
Localisation: charenton-le-pont

Re: « Chat alors ! »

Messagepar Vinch » Lundi 23 Mars 2020 19:35

abel a écrit:Dans la même veine, pour le binturong, j'ai déjà entendu "bainturongue", "bainturon" et "bineturongue". Comment vous dites, vous :D ?

On prononce en français: "bain-n-tu-rongg".
Comme banteng se prononce normalement "ba-nn-tênngg" et pas "ban-tangue".
Avatar de l’utilisateur
Vinch
 
Messages: 6081
Enregistré le: Jeudi 22 Octobre 2009 19:49

Re: « Chat alors ! »

Messagepar abel » Mardi 24 Mars 2020 18:12

Merci à vous :wink: !
abel
 
Messages: 3651
Enregistré le: Lundi 02 Novembre 2015 18:47
Localisation: Tours/Rennes

Re: « Chat alors ! »

Messagepar raphaël » Mardi 24 Mars 2020 19:01

Moi je dis plutôt bine-turong :lol:
Mais c'est vrai qu'en français, i et n, ça fait le son -in.
Les animaux des zoos sont les ambassadeurs de leurs cousins sauvages. (Pierre Gay)
raphaël
 
Messages: 7204
Enregistré le: Mercredi 10 Août 2005 15:24
Localisation: gironde

Re: « Chat alors ! »

Messagepar Thibaut » Mercredi 25 Mars 2020 20:09

Je dis bainturong mais pour avoir discuté avec des membres d'ABC CONSERVATION, ils disent bineturong. J'ai toujours dit tamarin pinh-ché. Pour dire kinkajou par contre je dis kinekajou à l'anglaise, je pense que c'est l'habitude de l'avoir entendu.
Avatar de l’utilisateur
Thibaut
 
Messages: 2007
Enregistré le: Mercredi 26 Juillet 2017 14:37

Re: « Chat alors ! »

Messagepar gibbon » Jeudi 26 Mars 2020 4:25

Donc, c'est prononciation française parisienne pour Didier et Thibaut, et plutôt un hybride entre les prononciations malaise et parisienne pour Raphaël :).
Pour information, la transcription phonétique de la prononciation française parisienne telle que réalisée par la majorité des gens en France (du moins dans la moitié nord) est : [bɛ̃.tyʁɔ̃.g] (avec la variante [bɛ̃.tyʁɔ̃.ŋg]).

Selon Wikipedia, le mot 'binturong' tire son origine soit du malais, soit du tagalog.

Ce que je peux ajouter, c'est qu'en indonésien, le mot se prononce [binturuŋ]. Pour ceux qui ont du mal à lire l'API, la prononciation indonésienne écrite à la manière française serait (à peu près, car certains sons ne peuvent pas être retranscrits avec les seules lettres latines) : "bine-tou-roung" (en roulant le r comme en italien par exemple, et le u prononcé comme le 'ou' français).
En malaisien, le mot est prononcé plutôt [binturoŋ] (prononcer (à peu près, là aussi) "bine-tou-ro-ng", également avec le r roulé à l'italienne), donc avec seulement la dernière voyelle qui diffère par rapport à la prononciation indonésienne.
« Les oiseaux ne descendent pas des dinosaures, ce sont des dinosaures à proprement parler. »
Guillaume Lecointre
Avatar de l’utilisateur
gibbon
 
Messages: 2631
Enregistré le: Jeudi 10 Mai 2012 11:31

Re: « Chat alors ! »

Messagepar abel » Jeudi 26 Mars 2020 17:21

Merci pour ces précisions linguistiques !
abel
 
Messages: 3651
Enregistré le: Lundi 02 Novembre 2015 18:47
Localisation: Tours/Rennes

Re: « Chat alors ! »

Messagepar zoovenirs » Samedi 28 Mars 2020 17:37

Merci bien pour votre participation, toutes les photos sont maintenant identifiées. :D
Avatar de l’utilisateur
zoovenirs
 
Messages: 1536
Enregistré le: Dimanche 04 Septembre 2011 13:54

Précédente

Retourner vers Identifications

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 3 invités

Tigre en mouvement